- "Klaipėdos" inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Klaipėdos muzikinio teatro balerina Beata Molytė-Kulikauskienė ir šokėjų trupė sekmadienį žiūrovams pristatys naują programą „Flamenko improvizacijos“.
Prireikė daug kantrybės
Uostamiesčio Muzikiniame teatre tebevyksta kūrybinių kolektyvų mokymai. Tuo šis teatro sezonas yra išskirtinis. Laimėtas socialinis ES lėšomis finansuojamas projektas sudarė sąlygas tobulėti teatro solistams, chorui, orkestrui, baletui. Būtent baleto šokėjai sekmadienį žiūrovams pristatys naują flamenko programą, kurią parengė kolegas šio šokio mokiusi viena žymiausių teatro šokėjų B.Molytė-Kulikauskienė.
Dar vaikystėje susižavėjusi televizoriaus ekrane matytomis flamenko šokėjomis, jų puošniais apdarais, kūno plastika, ritmu, kraują kaitinančia muzika, Beata atkakliai siekė pati to išmokti. „Reikėjo daug dirbti. Ieškojau metodinės medžiagos, dalyvavau seminaruose. Dabar, šokdama pati, po kurio laiko pajuntu, kad jau išsisėmiau, tuomet vėl ieškau privačių pamokų. Flamenką išmokti - kelias ilgas, reikia daug kantrybės“, - neslėpė šokėja.
Fatališkas kaip ugnis
Kelias savaites dirbusi su kolegomis B.Molytė-Kulikauskienė žadėjo aistringą, nepamirštamą reginį, tačiau ir paaiškino, kad flamenką šokančiam šokėjui būtina ypatinga kūno koordinacija, ypač gera klausa. Tik išmokus šio šokio abėcėlę galima įsijausti, nes į flamenką sudėtas visas žmogaus gyvenimas, galybė jausmų, kuriuose susipina meilė, aistra, neapykanta, kerštas...
Anot Beatos, šiuolaikinei choreografijai flamenkas itin patrauklus, nes jame yra daug įvairios ritmikos - plojimų, beldimų, kastanječių pliaukšėjimo, taip pat temperamentingos muzikos.
Šis ispanų čigonų šokis kelią į viešumą skynėsi pogrindyje. Žodis „flamenko“ kildinamas iš lotynų kalbos žodžio „flama“, reiškiančio ugnį, bet arčiausiai tiesos tikriausiai yra ispaniška žodžio „felag mengu“ reikšmė - klajojantis valstietis. Taip buvo apibūdinami ispanų musulmonai, bėgę nuo inkvizicijos ir prisijungę prie čigonų. Viduramžiais čigonai buvo persekiojami, todėl flamenkas laikomas paslaptingu, dramatišku, fatališku šokiu.
Įkūnijo laisvės troškimą
Klajokliai romai į šį šokį sudėjo tai, ką keliaudami iš krašto į kraštą perėmė iš kitų tautų kultūrų. Čigonai iš Ispanijos, Andalūzijos, iš kur kildinamas flamenkas, iki XVIII a. jį šoko uždarame rate, perduodami šokio įmantrybes atžaloms ištisomis dinastijomis, iš kartos į kartą. O nuo XIX a. vidurio flamenkas paplito tavernose, ir, kadangi ten buvo maža vietos, išėjo į platesnes erdves. Flamenkas įkūnijo vidinės energijos, jausmų, laisvės troškimo išraiškas.
Choreografų teigimu, flamenkas - suaugusių žmonių šokis, ne 14-mečių. Jam reikalingi asmenybės branda, impulsyvumas ir žavesys. Bet šiam šokiui tikrai nebūtina ideali figūra. Ispanijoje flamenką šoka ištisos šeimos, visokiausio sudėjimo, amžiaus vyrai ir moterys. Svarbiausia - jausti ritmą, turėti ugningą temperamentą, norėti šokti ir nesivaržyti.
Nemokamai „Flamenko improvizacijas“ bus galima pamatyti gegužės 16 d. 17 val. Klaipėdos muzikiniame teatre (Danės g. 19).
NAUJAUSI KOMENTARAI
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Sapiegų rūmuose bus įteiktos Kultūros ministerijos premijos
Sapiegų rūmuose Vilniuje ketvirtadienį bus apdovanoti šių metų Kultūros ministerijos premijų laureatai. ...
-
Sujungė ypatinga šventė
Žemaitijos ir Klaipėdos krašto paribyje esančiuose Doviluose etnokultūros centro darbuotojai puoselėja abiejų kultūrų palikimą. Taip minint evangelikų liuteronų šventę „Amžinybės sekmadienis“ prisimintos ir ikikrik&scaro...
-
Tarp pretendentų į nacionalines premijas – M. Drėmaitė, M. Kavtaradzė, A. Kėleris
Lietuvos nacionalinių kultūros ir meno premijų komisija paskelbė sąrašą 12-os kūrėjų, kurie pretenduoja gauti šių metų nacionalines premijas. ...
-
Kitąmet planuojama steigti vardines M. K. Čiurlionio stipendijas, paskatas restauratoriams
Lietuvos kūrėjo Mikalojaus Konstantino Čiurlionio palikimą tyrinėjantiems ir patiems kuriantiems magistrantūros studentams nuo kitų metų planuojama skirti vardines stipendijas, trečiadienį pranešė Vyriausybė. ...
-
Parodoje – roboto atspausdintas porcelianas2
„Nors darbus sukūrė robotas, kūrybinis procesas reikalavo žmogiškos širdies“, – sako šiuolaikinės keramikos kūrėjas dr. Rokas Dovydėnas. Nacionaliniame M. K. Čiurlionio muziejuje pristatoma jo 3D molio spausdintu...
-
Šokio spektaklyje – saiko ir pertekliaus ribos
Du atlikėjai, valandą trunkantis pasirodymas, nenutrūkstamas ryšys, balansuojantis tarp pusiausvyros ir ribų nebuvimo. Taip jau visai netrukus žiūrovus pasitiks naujausias „Nuepiko“ šokio trupės kūrybinis darbas, šokio ...
-
Ilgai laukta „Bohemos“ premjera įvyko!4
Kauno valstybinis muzikinis teatras lapkričio 23 ir 24 dienomis pristatė jau antrąją šio sezono premjerą – scenoje karaliavo legendinė, po šešių dešimtmečių į Kauno teatrą sugrįžusi, Giacomo Puccini opera „B...
-
Amerikiečių rašytojas M. Finkelis: meno vagis išpildė slaptas mūsų fantazijas
Meno vagysčių pasaulis apgaubtas mįslių, o jo epicentre – unikalios ir paslaptingos asmenybės. Vienas tokių išskirtinių veikėjų yra Stéphane’as Breitwieseris – prancūzų meno vagis, savo karjerą paskyręs aistringai, ...
-
G. Nausėda iš būsimojo kultūros ministro tikisi didesnio finansavimo šiai sričiai10
Prezidentas iš būsimojo kultūros ministro tikisi Kultūros pagrindų įstatymo įgyvendinimo, didesnio finansavimo kultūros darbuotojams, sako jo patarėja. ...
-
Užgeso rašytojas ir skulptorius J. Šikšnelis1
Klaipėdą pasiekė liūdna žinia apie netikėtą rašytojo, skulptoriaus ir buvusio Klaipėdos I. Simonaitytės bibliotekos vadovo Juozo Šikšnelio mirtį. Gruodžio pradžioje jis planavo pristatyti klaipėdiečiams savo naujausią roman...